Beroep voice-over

Voice-overs spreken de dialogen van geanimeerde televisie- of filmpersonages in. Zij leven zich in hun personages in en laten ze tot leven komen met hun stem.

Voice-over: Open vacatures

Vind je droombaan op Talent.com, een van de grootste vacaturesites ter wereld.

Actuele vacatures: talent.com

Persoonlijkheidstypen

Vaardigheden

  • Manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

    Analyseren van de intonatie, modulatie, timbre en andere kenmerken van de manier waarop de oorspronkelijke acteur praat in een bepaalde scène.

  • Scènes meerdere keren uitvoeren

    Dezelfde scène meerdere keren achter elkaar uitvoeren, onafhankelijk van de plot, totdat de opname bevredigend wordt geacht.

  • Werkschema's volgen

    De opeenvolging van activiteiten beheren om binnen de overeengekomen termijnen voltooid werk af te leveren door een werkschema te volgen.

  • Scenario analyseren

    Een script analyseren door de dramaturgie, de vorm, de thema’s en de structuur van een script te onderzoeken. Zo nodig onderzoek verrichten.

  • Uitgeschreven dialogen vertolken

    De lijnen uitvoeren, zoals uitgeschreven in het script. Het personage tot leven doen komen.

  • Rollen inoefenen

    Verhaallijnen en acties instuderen. Voorafgaand aan de opname repeteren en de beste manier zoeken om ze uit te voeren.

  • Met een artistiek team werken

    Nauw samenwerken met regisseurs, collega-spelers en toneelschrijvers om te komen tot de ideale interpretatie van een rol.

  • Aanpassen aan verschillende rollen

    Aanpassen aan verschillende rollen in een toneelstuk, met betrekking tot de stijlen, de manier van toneelspelen en de esthetiek.

  • Relaties tussen personages bestuderen

    Bestuderen van tekens in scripts en hun onderlinge relaties.

  • Mediabronnen bestuderen

    Bestuderen van verschillende mediabronnen zoals uitzendingen, gedrukte media en online media om inspiratie op te doen voor de ontwikkeling van creatieve concepten.

  • Rollen van scripts instuderen

    Rollen van scripts instuderen; tekst, stunts en cues leren en memoriseren zoals geregisseerd.

  • Geluid synchroniseren met mondbewegingen

    Synchroniseer de geluidsopname met de mondbewegingen van de oorspronkelijke acteur.

  • Zich aanpassen aan het type media

    Aanpassing aan verschillende soorten media zoals televisie, films, spots en andere media. De werkzaamheden aanpassen aan de aard van de media, de omvang van de productie, de begroting, de genres in de media en andere.

  • Instructies van de regisseur volgen

    De instructies van de directeur volgen en zijn creatieve visie begrijpen.

  • Tekst onthouden

    Onthouden van uw rol in een uitvoering of uitzending, of het nu gaat om tekst, beweging of muziek.

Optionele kennis en vaardigheden

zichzelf promoten werken met een stemcoach uitspraaktechnieken ademhalingstechnieken zang beoefenen zingen zangtechnieken improviseren omgaan met medespelers acteermethoden samen met medespelers repeteren filmproductieproces scenariolezing bijwonen deelnemen aan muziekopnames in studio's

Source: Sisyphus ODB