Beroep manager vertaalbureau

Via de uitgebreide beroepskeuzetest kun je zien welke beroepen bij jouw persoonlijkheidsprofiel passen.

Persoonlijkheidstypen

  • Ondernemend / Onderzoekend

Kennis

  • Grammatica
  • Kantoorsoftware
  • Kwaliteitsstandaarden
  • Beheer van klantrelaties
  • Projectbeheer
  • Spelling

Vaardigheden

  • Grammatica- en spellingsregels toepassen
  • Bijgewerkte professionele kennis onderhouden
  • Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
  • Geschreven inhoud aanbieden
  • Team leiden
  • Werkgerelateerde verslagen schrijven
  • Kwaliteit van diensten beoordelen
  • Informatiebronnen raadplegen
  • Taalregels beheersen
  • Kwaliteitsnormen voor vertaling volgen
  • Verschillende soorten tekst vertalen
  • Vertalingen nalezen
  • Zakenrelaties aangaan
  • Omgaan met collega’s
  • Adviestechnieken gebruiken
  • Tekst proeflezen
  • Met dienstverleners over contracten onderhandelen
  • Vertrouwelijkheid in acht nemen
  • Onderhandelen over schikkingen
  • Budgetten beheren
  • Oorspronkelijke tekst handhaven
  • Verschillende talen spreken
  • Vertaalstrategieën ontwikkelen
  • Ethische gedragscode voor vertaalwerkzaamheden volgen
  • Verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf

Optionele kennis en vaardigheden

handgeschreven teksten ontcijferen technische verklarende woordenlijsten ontwikkelen tekst cultureel aanpassen muziekgenres ondertitels maken linguïstiek gerechtstolken semantiek transcreatie technische terminologie machinevertaling gebruiken begrippen in een taal vertalen medewerkers begeleiden werkzaamheden als beëdigd vertaler uitvoeren tekst voorafgaand aan vertaling analyseren ongeziene vertaling postediting nieuwe woorden identificeren wetenschappelijk onderzoek uitvoeren vertaalde teksten verbeteren